Hi
I've just started translating the strings into Romanian language but i sort-of got stock at strings like:"RA: ", " LT" and other 2 letters strings like that. Is it possible to put some comments next to this strange strings (it looks like the program supports it) to give some more clues, or the full words in case of abbreviations?
thanks
Celestia 1.6 Translations
Re: Celestia 1.6 Translations
Interesting Projects:
Celestia an open source space simulator.
EventGhost an open source PC remote control.
TA Spring
OpenTTD
Celestia an open source space simulator.
EventGhost an open source PC remote control.
TA Spring
OpenTTD
-
Topic authorVincent
- Developer
- Posts: 1356
- Joined: 07.01.2005
- With us: 19 years 10 months
- Location: Nancy, France
Re: Celestia 1.6 Translations
xyz,xyz wrote:Hi
I've just started translating the strings into Romanian language but i sort-of got stock at strings like:"RA: ", " LT" and other 2 letters strings like that. Is it possible to put some comments next to this strange strings (it looks like the program supports it) to give some more clues, or the full words in case of abbreviations?
thanks
Indeed, we could have added some comments to give more information about the meaning of such abbreviations.
I guess we hadn't because they sound quite familiar to most confirmed users:
- - RA = Right Ascension
- LT = Light Travel (displayed next to the date when pressing hyphen '-')
Please, don't hesitate to ask here if you need some more help.
And thanks for taking care of the Romanian translation.
@+
Vincent
Celestia Qt4 SVN / Celestia 1.6.1 + Lua Edu Tools v1.2
GeForce 8600 GT 1024MB / AMD Athlon 64 Dual Core / 4Go DDR2 / XP SP3
Vincent
Celestia Qt4 SVN / Celestia 1.6.1 + Lua Edu Tools v1.2
GeForce 8600 GT 1024MB / AMD Athlon 64 Dual Core / 4Go DDR2 / XP SP3
-
Topic authorVincent
- Developer
- Posts: 1356
- Joined: 07.01.2005
- With us: 19 years 10 months
- Location: Nancy, France
Re: Celestia 1.6 Translations
I just fixed a bug that prevented UTF-8 characters from being displayed in
the Windows Tour Guide. Then, I could switch all guide_LL.cel files to UTF-8
encoding, except guide_ko.cel and guide_ja.cel -- I don't have the Korean
nor the Japanese characters sets installed on my system.
So, I would be greatful to anybody who could help me converting the guide_ko.cel
and guide_ja.cel files from ANSI to UTF-8 encoding. These files can be downloaded
from: http://en.wikibooks.org/w/index.php?tit ... able_files
UTF-8 conversion can be done using, e.g., Notepad2 or Notepad++ (choose UTF-8 'without BOM').
Thanks!
the Windows Tour Guide. Then, I could switch all guide_LL.cel files to UTF-8
encoding, except guide_ko.cel and guide_ja.cel -- I don't have the Korean
nor the Japanese characters sets installed on my system.
So, I would be greatful to anybody who could help me converting the guide_ko.cel
and guide_ja.cel files from ANSI to UTF-8 encoding. These files can be downloaded
from: http://en.wikibooks.org/w/index.php?tit ... able_files
UTF-8 conversion can be done using, e.g., Notepad2 or Notepad++ (choose UTF-8 'without BOM').
Thanks!
@+
Vincent
Celestia Qt4 SVN / Celestia 1.6.1 + Lua Edu Tools v1.2
GeForce 8600 GT 1024MB / AMD Athlon 64 Dual Core / 4Go DDR2 / XP SP3
Vincent
Celestia Qt4 SVN / Celestia 1.6.1 + Lua Edu Tools v1.2
GeForce 8600 GT 1024MB / AMD Athlon 64 Dual Core / 4Go DDR2 / XP SP3
Re: Celestia 1.6 Translations
Hi Vincent
Thank you, that works.
Is the display below with a popup menu, a manifestation of a similar bug?
I return by PM at your intention the files demo_fr.cel and guide_fr.cel with minor corrections.
A+
EDIT: Sorry I didn’t find how to send a file in the PM. So I put it here
Thank you, that works.
Is the display below with a popup menu, a manifestation of a similar bug?
I return by PM at your intention the files demo_fr.cel and guide_fr.cel with minor corrections.
A+
EDIT: Sorry I didn’t find how to send a file in the PM. So I put it here
-
Topic authorVincent
- Developer
- Posts: 1356
- Joined: 07.01.2005
- With us: 19 years 10 months
- Location: Nancy, France
Re: Celestia 1.6 Translations
Hi Jo?l,
I just fixed it on my mystem (see screenshots below). I'll soon check the one-line fix in SVN.
Good!jogad wrote:Thank you, that works.
Yes, that's indeed a similar bug. It only happens with DSO names that contain UTF-8 characters.jogad wrote:Is the display below with a popup menu, a manifestation of a similar bug?
I just fixed it on my mystem (see screenshots below). I'll soon check the one-line fix in SVN.
Thanks! I'll commit these revised files too.jogad wrote: I return by PM at your intention the files demo_fr.cel and guide_fr.cel with minor corrections.
@+
Vincent
Celestia Qt4 SVN / Celestia 1.6.1 + Lua Edu Tools v1.2
GeForce 8600 GT 1024MB / AMD Athlon 64 Dual Core / 4Go DDR2 / XP SP3
Vincent
Celestia Qt4 SVN / Celestia 1.6.1 + Lua Edu Tools v1.2
GeForce 8600 GT 1024MB / AMD Athlon 64 Dual Core / 4Go DDR2 / XP SP3