I have a friend who is fascinated by Polaris. It seems it is also called Alrukaba. We are unable to find out where that name came from. Does anyone have any ideas?
Thank you
Terry Renner
Polaris aka Alrukaba
-
- Posts: 1386
- Joined: 06.06.2003
- With us: 21 years 6 months
Google is your friend
http://home.t-online.de/home/OlafAmelsberg/astb-umi.htm
Though that page is german, so you might not understand it. From what I can gather from my unfeasibly limited understanding of German, the page claims that Polaris is arabic for the german word "Knie". Apparent that means either "Knee", "Elbow" or "Angle" which is odd considering its position. Maybe the arabs used it as the apex of an an angle between two other stars?!
(Funnily enough, if you do a search for "polaris alrukaba" most of the pages are in German?!)
http://home.t-online.de/home/OlafAmelsberg/astb-umi.htm
Though that page is german, so you might not understand it. From what I can gather from my unfeasibly limited understanding of German, the page claims that Polaris is arabic for the german word "Knie". Apparent that means either "Knee", "Elbow" or "Angle" which is odd considering its position. Maybe the arabs used it as the apex of an an angle between two other stars?!
(Funnily enough, if you do a search for "polaris alrukaba" most of the pages are in German?!)
-
- Posts: 862
- Joined: 07.04.2003
- With us: 21 years 8 months
- Location: Born in Argentina
- Contact:
Evil Dr Ganymede wrote:Google is your friend
http://home.t-online.de/home/OlafAmelsberg/astb-umi.htm
Though that page is german, so you might not understand it. From what I can gather from my unfeasibly limited understanding of German, the page claims that Polaris is arabic for the german word "Knie". Apparent that means either "Knee", "Elbow" or "Angle" which is odd considering its position. Maybe the arabs used it as the apex of an an angle between two other stars?!
(Funnily enough, if you do a search for "polaris alrukaba" most of the pages are in German?!)
Are you saying that polaris is a word in arabic?
---------X---------
EL XENTENARIO
1905-2005
My page:
http://www.urielpelado.com.ar
My Gallery:
http://www.celestiaproject.net/gallery/view_al ... y-Universe
EL XENTENARIO
1905-2005
My page:
http://www.urielpelado.com.ar
My Gallery:
http://www.celestiaproject.net/gallery/view_al ... y-Universe
-
- Posts: 128
- Joined: 26.07.2004
- With us: 20 years 4 months
- Location: Earth 7.593358long / 47.582393lat
- Contact:
As I am hapen to be a swiss german speaking person I can confirm Mr. Evil Dr Ganymede:
Alrukaba == Knee
http://www.astronomie.de/bibliothek/artikel/sternbilder/kleiner_baer.htm
Die Araber nannten ihn Al Kutb, "die Achsel" oder Giedi, den M?rder des Mannes, um den die Sterne im Gro?en B?ren trauern. Seltener wird er auch Alrukaba, Knie, genannt.
Al Kutb == Shoulder (in german Achsel and Schulter are to diverent things!?)
Giedi == killer of man
Dominik
Alrukaba == Knee
http://www.astronomie.de/bibliothek/artikel/sternbilder/kleiner_baer.htm
Die Araber nannten ihn Al Kutb, "die Achsel" oder Giedi, den M?rder des Mannes, um den die Sterne im Gro?en B?ren trauern. Seltener wird er auch Alrukaba, Knie, genannt.
Al Kutb == Shoulder (in german Achsel and Schulter are to diverent things!?)
Giedi == killer of man
Dominik
-
- Posts: 1386
- Joined: 06.06.2003
- With us: 21 years 6 months
-
- Developer
- Posts: 1863
- Joined: 21.11.2002
- With us: 22 years
That's because in English it's usually transliterated as Alrucaba, so you're selecting for German pages by using the "k".Evil Dr Ganymede wrote:(Funnily enough, if you do a search for "polaris alrukaba" most of the pages are in German?!)
The name Alrucaba seems to have been more generally applied to Beta UMi, but was applied to Alpha in the Alphonsine Tables and used thereafter ... maybe that's why the name doesn't make sense for Alpha. The older Arabic name for Alpha UMi is is Al Kiblah.
Stella Polaris: Latin for "Pole Star".Evil Dr Ganymede wrote:Polaris is obviously an English (or Latin?) name.
Grant