Page 1 of 1
I want to help to Celestia
Posted: 21.02.2009, 23:57
by netocp-1
Hello my name is Samuel. I have downloaded celestia and I can confirm that it is a great program because I have learned a lot of things about the universe and its components. I speak spanish, and I can see that the program is not totally translated into my native language. I want to help translating the program into spanish. Please tell me how can I do to translate it.
Re: I want to help to Celestia
Posted: 22.02.2009, 10:16
by Vincent
netocp-1 wrote:Hello my name is Samuel. I have downloaded celestia and I can confirm that it is a great program because I have learned a lot of things about the universe and its components. I speak spanish, and I can see that the program is not totally translated into my native language. I want to help translating the program into spanish. Please tell me how can I do to translate it.
Hello Samuel,
Celestia 1.6.0, which should be released quite soon, includes a 100% completed Spanish translation:
http://en.wikibooks.org/w/index.php?title=Celestia/Internationalization&stable=0#Main_.po_files:
Re: I want to help to Celestia
Posted: 22.02.2009, 10:53
by ElChristou
Hey, welcome Samuel! That's cool because I've done part of the spanish translation but as it's not my native language you will probably do a way better job than I!
Tx for the help!
Re: I want to help to Celestia
Posted: 23.02.2009, 17:19
by netocp-1
Hello again. Well It's good for me to know that Celestia is now (v1.6) fully translated, but I will download the es.po file to check it. I have a question, if you say that celestia is 100% translated, it means that the help and all the name constellations and galaxies will be in spanish now?
Re: I want to help to Celestia
Posted: 23.02.2009, 17:58
by Vincent
netocp-1 wrote:I have a question, if you say that celestia is 100% translated, it means that the help and all the name constellations and galaxies will be in spanish now?
Samuel,
Actually, I didn't say that Celestia was 100% translated, but that the Spanish translation was 100% completed.
So although all constellation names are indeed translated, only a few galaxy names are localized so far: Milky Way, LMC, SMC.
Please don't forget that Celestia database includes ~10000 galaxies...
Re: I want to help to Celestia
Posted: 23.02.2009, 18:20
by ElChristou
Hey Vince, do you mean you are after a *c o m p l e t e* translation??
Re: I want to help to Celestia
Posted: 23.02.2009, 19:14
by Vincent
ElChristou wrote:Hey Vince, do you mean you are after a *c o m p l e t e* translation??
Chris, what do you mean by 'complete translation' ? If you mean translating all strings from
data catalogs, the answer is of course no. That would be useless and quite impossible to achieve.
Re: I want to help to Celestia
Posted: 23.02.2009, 19:47
by ElChristou
Never mind, I see now what you wanted to say!