chris wrote:On the Windows front, I've figured out how to create resource DLLs that contain menus and dialogs with translated strings. Now, I need to figure out how to apply the translation files to the resource source files . . . it seems like someone must have had to solve this problem already.
Yes probably, although there aren't that many cross-platform application that don't use a cross-platform framework which takes care of i18n.
chris wrote:A somewhat harder problem is translating the text rendered with OpenGL . . . The texture fonts currently used in Celestia don't even have the full Latin character set. That's not such a problem, but adding alternate alphabets like Greek, Cyrillic, Arabic, Hebrew, etc. presents a bit of a problem. Non-alphabetic character sets like kanji represent an even bigger problem, though hopefully not an insurmountable one.
Would it be possible to use Freetype2 to directly render TTF fonts rather than using a bitmapped font?
chris wrote:Christophe, does KDE use UTF-8?
Yes, that's even the default setting on most distributions nowadays.